Philosophy

Scientist Responds to “The Difference Between Proof and Evidence” – Part 2

بسم الله الرحمن الرحيم

I previously posted a discussion I was having with a physicist friend of mine. You can catch up here. What follows is the continuation of that discussion. Continue Reading

Scientist Responds to “The Difference Between Proof and Evidence”

بسم الله الرحمن الرحيم

A friend of mine sent my third post in the proof for the existence of God series to a mutual friend who is a PhD student in physics. Let’s call him Muhammad. He made a comment in response: Continue Reading

Sense Perception Alone Cannot Lead You to God (Or Virtually Any Other Knowledge) – Existence of God Part 2

بسم الله الرحمن الرحيم

As we stated earlier, before we can answer the question “how can I know that God exists?” we must first ask the question “how do I know anything at all.” There are multiple ways that the intellect comes to know, and these modalities (or ways) of knowing are arranged hierarchically. I will go from the lowest form of knowledge to the highest – though this may seem unintuitive to the modern mind, which has been conditioned to see certainty as ordered in precisely the opposite direction. I will sort out these modern confusions as we proceed upon each level, inshaAllah. Continue Reading

“You” Are Not Your Rational Mind

In the name of Allah, the All-Merciful, the Especially Compassionate,

Previously, I had explained why the best translation for the Arabic term aql is consciousness. I also detailed the change in the meaning of the Latin term intellectus to its modern English connotation of being solely related to the rational mind. I am assuming you understand this and I will be using the words consciousness, aql, and intellect (in it’s Latin sense) interchangeably throughout all my future posts.. Continue Reading

The Aql Is Not Reason – It’s Consciousness

بسم الله الرحمن الرحيم

One of the greatest tragedies befalling the mimbar today is an egregious mistranslation of the Arabic term العقل (al-aql). It is usually translated as “reason,” the devastating ramifications of which cannot be overstated. This (mis)translation is literally undercutting the foundation of all Islamic spirituality. Continue Reading